Single User License -
Law Concerning Electronic Signatures and Certification Services
Law No. 102 of 2000
Table of Contents
Chapter 1: General provisions
Chapter 2: Presumption of the authenticity of an electro-magnetic record
Chapter 3: Accreditation, etc. of designated certification services
Section 1: Accreditation of designated certification services
Section 2: Accreditation of designated certification services
provided in foreign countries
Chapter 4: Designated investigating organization, etc.
Section 1: Designated investigating organization
Section 2: Approved investigating organization
Chapter 5: Miscellaneous provisions
Chapter 6: Penalties
Supplementary provisions
Chapter 1: General provisions
Article 1: Purpose
This law aims to promote the diffusion of information using electronic
methods and information processing through securing the smooth
utilization of electronic signatures, and thereby to contribute to the
improvement of the citizen's quality of life and the sound development of
the national economy, by establishing such provisions as the presumption of
the authenticity of electro-magnetic records, the provisions for accreditation
with regard to designated certification services and the prescription of other
necessary matters concerning electronic signatures.
Article 2: Definitions
1. For the purpose of this law, "electronic signature" shall mean a
measure taken with regard to information that can be recorded in an
electro-magnetic record (here and hereinafter, any record which is produced
by electronic, magnetic, or any other means unrecognizable by natural
perceptive function, and is used for data-processing by a computer) and to
which both of the following requirements applies:
a) is a measure to indicate that the information was created by the
person who performed the measure; and
b) is a measure that can confirm whether or not any alteration of the
information has been performed.
2. For the purpose of this law, "certification service" shall mean a
service that, in compliance with either the request of a person who uses such
service (hereinafter referred to as "user") with regard to the electronic
signature that he himself performs or the request of another person,
certifies that an item used to confirm that the user performed an electronic
signature belongs to the user.
3. For the purpose of this law, "designated certification service" shall
mean a certification service that is performed with regard to those electronic
signatures that conform to the standards prescribed by the ordinance of the
related ministries as ones that, according to the method thereof, can only be
substantially performed by that person.
Chapter 2: Presumption of the authenticity of an electro-magnetic record
Article 3:
An electro-magnetic record which is made in order to express
information (with the exception of one drawn by a public official in the
exercise of his official functions) shall be presumed to be authentic if an
electronic signature (limited to those that, if based on the proper control of
the codes and objects necessary to perform the signature, only that person
can substantially perform) is performed by the principal in relation to
information recorded in the electro-magnetic record.
Chapter 3: Accreditation, etc. of designated certification services
Section 1: Accreditation of designated certification services
Article 4: Accreditation
1. A person seeking to perform or has been performing designated
certification service may receive an accreditation from the related ministers.
2. A person seeking to receive an accreditation stipulated in the
preceding paragraph shall, in accordance with the prescriptions of the
ordinance of the related ministries, file with the related ministers an
application form that states the following facts as well as other documents
prescribed by the ordinance of the related ministries:
a) the name and address, and if a organization, the name of its
representative;
b) an outline of the facilities used for the service applied for
accreditation, and the method of implementation of the service
applied for accreditation.
3. When the related ministers have granted the accreditation stipulated
in paragraph 1, the ministers shall make an announcement of that fact.
Article 5: Disqualification provisions
A person to whom any of the following numbered items applies may
not receive the accreditation stipulated in paragraph 1 of the preceding
article:
a) a person who has been sentenced to a penalty of imprisonment or
greater (including an equivalent penalty pursuant to the laws and
regulations of a foreign country) or who has been sentenced to a
penalty pursuant to this Law and with respect to whom fewer than
two years have passed since the day on which either the
enforcement of said penalty finished or the person came to be no
longer subject thereto;
b) a person whose accreditation has been revoked pursuant to the
provisions of either Article 14, paragraph 1 or Article 16, paragraph
1, and with respect to whom fewer than two years have passed
since the day of the revocation; or
c) an organization for whom either of the preceding numbered items
applies to any director performing the service.
Article 6: Requirements of accreditation
1. The related ministers shall grant an accreditation only when they find
that the application for accreditation stipulated in Article 4, paragraph 1
conforms to all of the following requirements:
a) the facilities including (hardware, and software) used for the service
applied for accreditation conform to requirements prescribed by
the ordinance of the related ministries;
b) the confirmation in the service applied for accreditation of the
identity of the user is performed through a method prescribed by
the ordinance of the related ministries; and in addition to the facts
listed in the preceding numbered items, the service applied for
accreditation is performed through a method that conforms with
requirements prescribed by the ordinance of the related ministries.
2. In conducting the review for the purposes of the accreditation
stipulated in Article 4, paragraph 1, the related ministers shall, in accordance
with the prescriptions of the ordinance of the related ministries, perform on-
site investigation of the system involved in the implementation of the service
applied for accreditation.
Article 7: Renewal of accreditation
1. If the accreditation stipulated in Article 4, paragraph 1 is not renewed
for each term of no less than one year prescribed by Cabinet Order, the
accreditation shall become null and void upon the passing of the term.
2. The provisions of Article 4, paragraph 2 and those of the preceding
two articles shall be applied, mutatis mutandis, to the renewal of
accreditation provided for in the preceding paragraph.
Article 8: Succession
If a person who has received the accreditation stipulated in Article 4,
paragraph 1 (hereinafter referred to as an "accredited certification service
provider") transfers all of the business that performs the accredited
certification service, or if there is a succession or merger with respect to the
accredited certification service provider, the person who obtained all of such
business by transfer, the successor (here and hereinafter in this article, in a
case where there are two or more successors, if, by the agreement of all such
successors, a successor is chosen to succeed to the business, that person), or
the organization that continues in existence after the merger or the
organization established by the merger shall succeed to the standing of such
accredited certification service provider. However, the foregoing shall not
apply if any of the numbered items of Article 5 apply to the person who
obtained all of such business by transfer, the successor, or the organization
that continues in existence after the merger or the organization established
by the merger.
Article 9: Accreditation, etc. of changes
1. If an accredited certification service provider seeks to change an item
stipulated in Article 4, paragraph 2, numbered item 2 or numbered item 3, it
must receive the accreditation of related ministers. However, the foregoing
shall not apply with respect to slight changes prescribed by order of the
related ministries.
2. A person seeking to receive the accreditation of change stipulated in
the preceding paragraph shall, in accordance with the prescriptions of the
ordinance of the related ministries, file with the related ministers an
application form that states the facts concerning the change as well as other
documents prescribed by the ordinance of the related ministries.
3. The provisions of Article 4, paragraph 3 and those of Article 6 shall be
applied, mutatis mutandis, to the accreditation of change provided for in
paragraph 1.
4. If there is a change in a fact provided for in Article 4, paragraph 2,
numbered item 1, an accredited certification service provider shall give
notice of that fact to the related ministers without delay.
Article 10: Discontinuance
1. If an accredited certification service provider seeks to discontinue its
accredited service, it must, in accordance with the prescriptions of the
ordinance of the related ministries, give advance notice of that fact to the
related ministers without delay.
2. When the related ministers have received the notice pursuant to the
provision of the preceding paragraph, they shall make an announcement of
that fact.
Article 11: Books and records
An accredited certification service provider shall, in accordance with the
prescriptions of the ordinance of the related ministries, create and preserve
books and records relating to its accredited service.
Article 12: Proper use of information relating to the confirmation of the
identity of users
An accredited certification service provider shall not use the
information it learns through the confirmation of the identity of users for its
accredited service for any purpose other than those necessary for the
provision of the accredited service.
Article 13: Mark
1. An accredited certification service provider may, in accordance with
the prescriptions of the ordinance of the related ministries, place a mark to
the effect that its service has received accreditation on an electronic
certificate, etc. (here and in the following paragraph, this shall mean an
electro-magnetic record or other means prescribed by the ordinance of the
related ministries as one used for the sake of the certification service,
created to verify that an item used to confirm that a user performed an
electronic signature belongs to the user.)
2. Except for the cases stipulated in the preceding paragraph, no person
shall place the mark provided for in the preceding paragraph or any mark
not clearly distinguishable therefrom on any electronic certificate, etc.
Article 14: Revocation of accreditation
1. If any of the following numbered items applies to an accredited
certification service provider, the related ministers may revoke such
accreditation:
a) if Article 5, numbered item 1 or numbered item 3 becomes
applicable;
b) if the accredited certification service provider fails to conform to
any numbered item of Article 6, paragraph 1; or
c) if the accredited certification service provider violates any provision
of Article 9, paragraph 1, Article 11, Article 12, or Article 13,
paragraph 2; or
d) if the accredited certification service provider receives the
accreditation provided for in Article 4, paragraph 1 or the
accreditation of change stipulated in Article 9, paragraph 1
through any improper means.
2. When related ministers have revoked an accreditation pursuant to
the provisions of the preceding paragraph, they shall make an
announcement of that fact.
Section 2: Accreditation of designated certification service located in foreign
countries
Article 15: Accreditation of foreign certification service etc.
1. A person seeking to perform the designated certification service by
means of an office located in a foreign country may receive the accreditation
from the related ministers.
2. The provisions of Article 4, paragraph 2 and paragraph 3 as well as
those of Article 5 through Article 7 shall be applied mutatis mutandis to the
accreditation provided for in the preceding paragraph, and the provisions of
Article 8 through Article 13 shall be applied mutatis mutandis to the person
who has received the accreditation provided for in the preceding paragraph
(hereinafter referred to as "accredited foreign certification service
provider"). In such a case, the term "no person" in Article 13, paragraph 2
shall be read as "no accredited foreign certification service provider".
3. If the related ministers find that persons seeking to receive the
accreditation provided for in paragraph 1, a renewal thereof or the
accreditation of change stipulated in Article 9, paragraph 1 as applied
mutatis mutandis in the preceding paragraph are persons who perform
certification service by means of offices in the foreign country pursuant to
provisions concerning certification service based on the laws and regulations
of the foreign country that are similar to the provisions for accreditation
stipulated in Article 4, paragraph 1, and that it is necessary to faithfully
perform a treaty that Japan has entered into with said foreign country or
another international agreement(including administrative agreement) , they
may require such persons to file documents that state facts prescribed by the
ordinance of the related ministries instead of the investigation pursuant to
the provisions of Article 6, paragraph 2 (including cases where they are
applied mutatis mutandis in Article 7, paragraph 2 and Article 9, paragraph 3,
as applied mutatis mutandis in the preceding paragraph).
4. When, in the case as stipulated in the preceding paragraph, the
documents are received from such persons, the related ministers shall, taking
the documents into account, perform an examination for the purpose of the
accreditation provided for in paragraph 1, a renewal thereof or the
accreditation of change provided for Article 9, paragraph 1 as applied
mutatis mutandis in paragraph 2.
Article 16: Revocation of accreditation
If any of the following numbered items applies to an accredited foreign
certification service provider, the related ministers may revoke such
accreditation:
a) if Article 5, numbered item 1 or numbered item 3, as applied
mutatis mutandis in the preceding article, paragraph 2, becomes
applicable;
b) if the accredited certification service provider fails to conform to
any numbered item of Article 6, paragraph 1 as applied mutatis
mutandis in the preceding article, paragraph 2;
c) if the accredited foreign certification service provider violates any
provision of Article 9, paragraph 1 or paragraph 4, Article 11, Article
12, or Article 13, paragraph 2 as applied mutatis mutandis in the
preceding article, paragraph 2;
d) if the accredited certification service provider receives the
accreditation stipulated in the preceding article, paragraph 1 or the
accreditation of change provided for in Article 9, paragraph 1 as
applied mutatis mutandis in the preceding article, paragraph 2
through any improper means.
e) in a case where the related ministers have sought to compel the
report of an accredited foreign certification service provider
pursuant to the provisions of Article 35, paragraph 1 as applied
mutatis mutandis in Article 35, paragraph 3, and either such report
is not filed or a false report is filed; or
f) in a case where the related ministers have sought to have their staff
member conduct an inspection at the business office,
administrative office or other place of business of an accredited
foreign certification service provider pursuant to the provisions of
Article 35, paragraph 1 as applied mutatis mutandis in Article 35,
paragraph 3, and said accredited foreign certification service
provider either refuses, obstructs, or evades such inspection or
refuses to answer or provides false answers in response to
questions posed pursuant to the provisions of the same paragraph.
2. When they have revoked an accreditation pursuant to the provisions
of the preceding paragraph, the related ministers shall make an
announcement of that fact.
Chapter 4: Designated investigating organization, etc.
Section 1: Designated investigating organization
Article 17: Investigation by a designated investigating organization
1. The related ministers may have the person they designate
(hereinafter referred to as "designated investigating organization") conduct
the whole or part of the investigation pursuant to the provisions of Article 6,
paragraph 2 (including cases where they are applied mutatis mutandis in
Article 7, paragraph 2 [including cases where it is applied mutatis mutandis
in Article 15, paragraph 2], Article 9, paragraph 3 [including cases where it is
applied mutatis mutandis in Article 15, paragraph 2], and Article 15,
paragraph 2) (hereinafter referred to, with the exception of the following
section, as "investigation").
2. If related ministers have the designated investigating organization
conduct the whole or part of the investigation pursuant to the provisions of
the preceding paragraph, they shall not conduct the whole or part of said
investigation. In this case, the related ministers shall perform an examination
in consideration of the results of the investigation that the designated
investigating organization gives notice of pursuant to the provisions of
paragraph 4 for the purpose of the accreditation provided for in Article 4,
paragraph 1 or a renewal thereof, the accreditation of change provided for
Article 9, paragraph 1 (including cases where it is applied mutatis mutandis
in Article 15, paragraph 2) or the accreditation provided for in Article 15,
paragraph 1 or renewal thereof.
3. When the related ministers have the designated investigating
organization conduct the whole or part of the investigation pursuant to the
provisions of paragraph 1, the person seeking to receive the accreditation
provided for in Article 4, paragraph 1 or a renewal thereof, the accreditation
of change provided for Article 9, paragraph 1 (including cases where it is
applied mutatis mutandis in Article 15, paragraph 2) or the accreditation
stipulated in Article 15, paragraph 1 or renewal thereof shall, in accordance
with the prescriptions of the ordinance of the related ministries, file with the
designated investigating organization an application with respect to the
investigation that the designated investigating organization performs
notwithstanding the provisions of Article 4, paragraph 2 (including cases
where they are applied mutatis mutandis in Article 7, paragraph 2 [including
cases where this is applied mutatis mutandis in Article 15, paragraph 2] and
Article 15, paragraph 2) and Article 9, paragraph 2 (including cases where
they are applied mutatis mutandis in Article 15, paragraph 2).
4. When the designated investigating organization has conducted the
investigation upon the application provided for in the preceding paragraph,
it shall, in accordance with the prescriptions of the ordinance of the related
ministries, give notice of the results of the investigation to the related
ministers without delay.
Article 18: Designation
Designation pursuant to the provisions of the preceding article,
paragraph 1 (hereinafter referred to as "designation") shall, in accordance
with the prescriptions of the ordinance of the related ministries, be made
upon the application of the person seeking to conduct the investigation
(with the exception of a person seeking to conduct it by means of an office
located in a foreign country).
Article 19: Disqualification provisions
A person to whom any of the following numbered items applies may
not receive designation:
a) a person who has been sentenced to a penalty of imprisonment or
greater or who has been sentenced to a penalty pursuant to this
Law and with respect to whom fewer than two years have passed
since the day on which either the enforcement of the penalty
finished or the person came to be no longer subject thereto;
b) a person whose designation has been revoked pursuant to the
provisions of Article 29, paragraph 1, or whose approval has been
revoked pursuant to the provisions of Article 32, paragraph 1, and
with respect to whom fewer than two years have passed since the
day of said revocation; or
c) an organization for whom either of the preceding numbered items
applies to any director performing said service.
Article 20: Standards of designation
The related ministers shall grant designation upon the application only
when they find that it conforms to all of the following numbered items:
a) it possesses the financial base and technological ability sufficient to
competently and smoothly implement the investigation service;
b) if an organization, there is no risk that its board members or the
makeup of constituents prescribed by the ordinance of the related
ministries in accordance with organization type will interfere with
the fair implementation of the investigation;
c) if it performs a service other than the investigation service, there is
no risk that the investigation will become unfair through the
performance of such a service; and
d) a proper and smooth implementation of the investigation upon the
application will not be impeded as a result of designation.
Article 21: Announcement, etc. of designation
1. When they have made a designation, the related ministers shall
announce the name and address of the designated investigating
organization and the location of its office performing the investigation
service.
2. If the designated investigation organization seeks to change its name,
address or the location of its office performing the investigation service, it
must give notice of such fact to related ministers two weeks in advance of
the day on which it seeks to make such change.
3. Upon the receipt of the notice stipulated in the preceding paragraph,
the related ministers shall make an announcement of that fact.
Article 22: Renewal of designation
1. If the designation is not renewed for each term of five years or more
but less than ten years prescribed by Cabinet Order, the designation shall
become null and void upon the passing of said term.
2. The provisions of Article 18 through Article 20 shall be applied,
mutatis mutandis, to the renewal of designation provided for in the
preceding paragraph.
Article 23: Duty of confidentiality, etc.
1. The board members (here, in the following paragraph as well as in
Article 43 and Article 45, if the designated investigating organization is not
an organization, the person who received said designation) and staff
members of the designated investigating organization, as well as persons
who formerly held such positions, shall not disclose any secrets that they
learned in connection with the investigation service.
2. For the purposes of the application of the Criminal Law (Law No. 45
of 1907) and other penalties, the directors and staff members of a
designated investigating organization engaging in the investigation service
are deemed public officials pursuant to laws and regulations.
Article 24: Duty of investigation
When the designated investigating organization is requested to
conduct an investigation, it shall conduct the investigation without delay
unless there is a valid reason not to.
Article 25: Investigation service regulations
1. The designated investigating organization shall prescribe rules
concerning the investigation service (hereinafter referred to as
"investigation service rules") and obtain the authorization of the related
ministers. The same procedure shall apply to amendments to the
investigation service rules.
2. Matters to be prescribed in the investigation service rules shall be
prescribed by the ordinance of the related ministries.
3. If the related ministers find that investigation service rules authorized
pursuant to paragraph 1 have become inappropriate for the fair
implementation of investigations, they may order that such investigation
service rules be amended.
Article 26: Books and records
The designated investigating organization shall, in accordance with the
prescriptions of the ordinance of the related ministries, prepare and preserve
books and record facts concerning the investigation service as being
prescribed by the ordinance of the related ministries.
Article 27: Order to conform
If related ministers find that a designated investigating organization is
not in conformity with Article 20, numbered items 1 through 3, they may
order that such designated investigating organization take measures
necessary to conform to these provisions.
Article 28: Suspension and abrogation of service
1. Unless it receives the authorization of related ministers, a designated
investigating organization may not suspend or abrogate the whole or part
of its investigation service.
2. When he has given the authorization stipulated in the preceding
paragraph, the related ministers shall make an announcement of that fact.
Article 29: Revocation, etc. of designation
1. If the related ministers find that any of the following numbered items
apply to a designated investigating organization, they may revoke such
designation, or they may order that the whole or part of the investigation
service be suspended for a prescribed period:
a) if there is a violation of any provision of this section;
b) if Article 19, numbered item 1 or numbered item 3 becomes
applicable;
c) if investigation service is performed in violation of the investigation
service regulations authorized pursuant to Article 25, paragraph 1;
d) if there is a violation of any order pursuant to the provisions of
Article 25, paragraph 3 or Article 27; or
d) if designation is received by any improper means.
2. When they have revoked a designation or ordered that the whole or
part of the investigation service be suspended for a prescribed period
pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the related ministers
shall make an announcement of that fact.
Article 30: Implementation of the investigation service by related ministers
1. If the designated investigating organization suspends the whole or
part of the investigation service pursuant to the provisions of Article 28,
paragraph 1; if the designated investigating organization is ordered to
suspend the whole or part of the investigation service pursuant to the
provisions of the preceding article, paragraph 1; or if the designated
investigating organization becomes unable to conduct the whole or part of
the investigation service due to a natural disaster or other ground, the
related ministers shall, notwithstanding the provisions of Article 17,
paragraph 2, conduct the whole or part of the investigation service when
they find it necessary.
2. When the related ministers decide to conduct the investigation
service pursuant to the provisions of the preceding paragraph, or decide to
no longer conduct the investigation service that it is conducting pursuant to
the provisions of the same paragraph, they shall make an announcement of
that fact in advance.
3. For the cases when the related ministers decide to conduct the
investigation service pursuant to the provisions of paragraph 1, permit the
abrogation of the investigation service pursuant to the provisions of Article
28, paragraph 1, or revoke a designation pursuant to the provisions of the
preceding article, paragraph 1, the ordinance of the related ministries shall
prescribe necessary matters including taking over of the investigation service.
Section 2: Approved investigating organization
Article 31: Approval, etc. of approved investigating organization
1. When the related ministers receive an application from a person
(limited to one seeking to conduct its business by means of an office located
in a foreign country) seeking to conduct the whole or part of the
investigation pursuant to the provisions of Article 6, paragraph 2 as applied
mutatis mutandis in Article 15, paragraph 2 (including cases where they are
applied mutatis mutandis in Article 7, paragraph 2 and Article 9, paragraph 3
as applied mutatis mutandis ins Article 15, paragraph 2) (hereinafter in this
section referred to as "investigation"), they may approve such petition in
accordance with the prescriptions of the ordinance of the related ministries
2. When the related ministers grant the approval provided for in the
preceding paragraph, a person seeking to receive the accreditation
stipulated in Article 15, paragraph 1, a renewal thereof or the accreditation
of change provided for Article 9, paragraph 1 as applied mutatis mutandis in
Article 15, paragraph 2 may, in accordance with the prescriptions of the
ordinance of the related ministries, apply the person who received the
approval provided for in the preceding paragraph (hereinafter referred to as
"approved investigating organization") with respect to the investigations
that the approved investigating organization conducts notwithstanding the
provisions of Article 4, paragraph 2 as applied mutatis mutandis in Article 15,
paragraph 2 (including cases where they are applied mutatis mutandis in
Article 7, paragraph 2 as applied mutatis mutandis in Article 15, paragraph 2)
and those of Article 9, paragraph 2 and Article 17, paragraph 3 as applied
mutatis mutandis in Article 15, paragraph 2. In this case, the related ministers
shall perform a review in consideration of the results of the investigation
that the approved investigating organization gives notice of pursuant to the
provisions of the following paragraph for the purpose of the accreditation
provided for in Article 15, paragraph 1, a renewal thereof or the
accreditation of change provided for Article 9, paragraph 1 as applied
mutatis mutandis in Article 15, paragraph 2).
3. When the approved investigating organization has conducted the
investigation associated with the petition provided for in the preceding
paragraph, it shall, in accordance with the prescriptions of the orders of the
related ministries, give notice of the results of said investigation to the
related ministers without delay.
4. If an approved investigative organ suspends or abrogates the whole
or part of the investigation service, it must give notice of that fact to related
the ministers without delay.
5. When they have received the notice provided for in the preceding
paragraph, related ministers shall make an announcement of that fact.
6. The provisions of Article 19 through Article 22 shall be applied
mutatis mutandis to the approval provided for in paragraph 1, and the
provisions of Article 24 through Article 27 shall be applied mutatis mutandis
to the approved investigating organization. In this case, the term "order" in
Article 25 paragraph 3 and in Article 27 shall be read as "request".
Article 32: Revocation of approval
If any of the following numbered items applies to an approved
investigation organ, related ministers may revoke such approval:
a) if there is a violation of a provision of the preceding article,
paragraph 3 or 4, or a provision of Article 21, paragraph 2, Article
24, Article 25, paragraph 1, or Article 26 as applied mutatis
mutandis in the preceding article, paragraph 6;
b) if Article 19, numbered item 1 or numbered item 3, as applied
mutatis mutandis in the preceding article, paragraph 6, becomes
applicable;
c) if investigation service is performed in violation of the investigation
service regulations authorized pursuant to Article 25, paragraph 1
as applied mutatis mutandis in the preceding article, paragraph 6;
d) if there is a failure to comply with any request pursuant to the
provisions of Article 25, paragraph 3 or Article 27 as applied mutatis
mutandis in the preceding article, paragraph 6;
e) if the approval stipulated in the preceding article, paragraph 1 is
received by any improper means;
f) in a case where the related ministers find that any of the preceding
numbered items applies to the approved investigating
organization and requests that the whole or part of the
investigation service be suspended for a prescribed period, the
approved investigating organization fails to comply with such
request;
g) in a case where the related ministers have sought to compel the
report of an approved investigating organization pursuant to the
provisions of Article 35, paragraph 2 as applied mutatis mutandis in
Article 35, paragraph 3, and either such report is not filed or a false
report is filed; or
h) in a case where the related ministers have sought to have its staff
member conduct an inspection at the administrative office of an
approved investigating organization pursuant to the provisions of
Article 35, paragraph 2 as applied mutatis mutandis in Article 35,
paragraph 3, and said approved investigating organization either
refuses, obstructs, or evades such inspection or refuses to answer or
provides false answers in response to questions posed pursuant to
the provisions of the same paragraph.
2. When the related minister has revoked an approval pursuant to the
provisions of the preceding paragraph, the related minister shall make an
announcement of that fact.
Chapter 5: Miscellaneous provisions
Article 33: Support, etc. for designated certification service
In order to promote the smooth implementation of the accreditation
provisions concerning the designated certification service, the related
ministers shall conduct surveys and research with respect to the evaluation
of the technologies associated with electronic signatures and certification
services and strive to provide necessary information, advice and other
support to persons performing designated certification service and users.
Article 34: Measures by the national government
Through public education activities and public information activities,
the national government shall strive to deepen the citizens' understanding
of electronic signatures and certification services.
Article 35: Collection of reports and on-site inspections
1. The related ministers may, to the extent necessary to enforce this Law,
compel an accredited certification service provider to report on its accredited
service or have its staff official enter the business office, administrative office
or other place of business of an accredited certification service provider, and
inspect the status of service, facilities, books and records and other objects
associated with its accredited business as well as ask questions of the persons
concerned.
2. The related ministers may, to the extent necessary to enforce this Law,
compel a designated investigating organization to report on its service or
have its staff official enter the administrative office of a designated
investigating organization and inspect the status of service, books and
records and other objects as well as ask questions of the persons concerned.
3. The provisions of paragraph 1 shall be applied mutatis mutandis to
accredited foreign certification service providers and the provisions of the
preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis to approved
investigating organizations.
4. A staff official who conducts an on-site inspection pursuant to the
provisions of paragraph 1 or paragraph 2 (including cases where they are
applied respectively in the preceding paragraph) shall carry a proof of
his/her identity and present it to persons concerned.
5. The authority to conduct on-site inspections pursuant to the
provisions of paragraph 1 and paragraph 2 (including cases where they are
applied respectively in paragraph 3) shall not be interpreted as recognized
for the purpose of criminal investigations.
Article 36: Fees
Persons listed in the following numbered items shall pay to the national
government fees in the amounts prescribed by Cabinet Order, which will be
determined in consideration of actual costs,.
a) a person seeking to receive an accreditation stipulated in Article 4,
paragraph 1 or renewal thereof;
b) a person seeking to receive an accreditation of change stipulated in
Article 9, paragraph 1 (including cases where it is applied mutatis
mutandis in Article 15, paragraph 2); and
c) a person seeking to receive an accreditation stipulated in Article 15,
paragraph 1 or renewal thereof.
2. A person seeking to receive an investigation performed by a
designated investigating organization shall, in accordance with the
prescription of a Cabinet Order, pay to the designated investigating
organization a fee in the amount that the organization prescribes with the
authorization of the related ministers.
Article 37: Relationship between related ministers and the National Public
Safety Commission
When the National Public Safety Commission finds it necessary to
prevent serious harm associated with the verification of users from occurring
in connection with the accredited service of an accredited certification
service provider or an accredited foreign certification service provider, the
Commission may request the related ministers to take necessary measures.
Article 38: Request for review
A person who objects with respect to a disposition or omission a
designated investigating organization pursuant to the provisions of this Law
may request that the related ministers conduct a review pursuant to the
Administrative Appeal Law (Law No. 160 of 1962)
Article 39: Interim measures
In the event that a Cabinet Order or ordinance of the related ministries
pursuant to the provisions of this Law is enacted, amended or repealed,
necessary interim measures (including interim measures pertaining to
penalties) in the respective forms of Cabinet Order and ordinance of the
related ministries may be prescribed within a scope determined to be
reasonably necessary in accordance with such enactment, amendment or
repeal.
Article 40: The related ministers, etc.
The term "the related minister" as used in this Law refers to the
Minister of General Affairs, the Minister of Justice, and the Minister of
Economy and Industry(*); however, the reference "the related ministers" in
Article 33 refers to the Minister of General Affairs and the Minister of
Economy and Industry.
(*) Minister of General Affairs, the Minister of Justice, and the
Minister of Economy and Industry: tentative titles
2. The term "ordinance of the related ministries" as used in this Law
refers to an ordinance jointly issued by the Minister of General Affairs, the
Minister of Justice, and the Minister of Economy and Industry.
Chapter 6: Penalties
Article 41:
1. A person who makes a false application before an accredited
certification service provider or accredited foreign certification service
provider in connection with its accredited certification service and thereby
causes an untrue certification shall be punished with penal servitude for not
more than three years or a fine of not more than two million yen.
2. Attempts of the crimes mentioned in the preceding paragraph shall
be punished.
3. The crimes mentioned in the preceding two paragraphs shall comply
with the precedents of the Criminal Law, Article 2.
Article 42:
A person to whom any of the following numbered items applies shall
be punished to no more than one year of penal servitude or a fine of not
more than one million yen:
a) a person who violates a provision of Article 13, paragraph 2;
b) a person who discloses a secret that he learned in connection with
his duties in violation of a provision of Article 23, paragraph 1.
Article 43:
If an order to suspend service pursuant to the provisions of Article 29,
paragraph 1 is violated, an officer or staff member of a designated
investigative organ that commits the act of violation shall be punished to no
more than one year of penal servitude or a fine of not more than one
million yen.
Article 44:
A person to whom any of the following numbered items applies shall
be punished to a fine of not more than three hundred thousand yen:
a) a person who changes a fact provided for in Article 4, paragraph 2,
numbered item 2 or numbered item 3 in violation of a provision of
Article 9, paragraph 1;
b) a person who fails to create or preserve the accounting books and
records pursuant to the provisions of Article 11, or who creates false
accounting books and records; or
c) a person who fails to file a report pursuant to the provisions of
Article 35, paragraph 1, or files a false such report, or who refuses,
obstructs, or evades an inspection pursuant to the provisions of the
same paragraph, or who refuses to answer or provides false
answers in response to questions posed pursuant to the provisions
of the same paragraph.
Article 45:
If any of the following numbered items apply, an officer or staff
member of a designated investigating organization that commits the act of
violation shall be punished to a fine of not more than three hundred
thousand yen:
a) when the designated investigative organ fails to create accounting
book records pursuant to the provisions of Article 26, creates false
records, or fails to preserve the accounting books;
b) when the designated investigating organization abrogates all of its
investigation service in violation of a provision of Article 28,
paragraph 1; or
c) when the designated investigative organ fails to file a report
pursuant to the provisions of Article 35, paragraph 2, or files a false
such report, or refuses, obstructs, or evades an inspection pursuant
to the provisions of the same paragraph, or refuses to answer or
provides false answers in response to questions posed pursuant to
the provisions of the same paragraph.
Article 46:
If any representative of an organization or any agent, servant or other
employee of any of a organization or person commits, in connection with
the service of such organization or person, an act in violation of Article 42,
paragraph 1 or Article 44, then in addition to the punishment of the actor,
the monetary penalties provided for in each above provision shall be
imposed against such organization or person.
Article 47:
A person who fails to give notice pursuant to the provisions of Article 9,
paragraph 4 or Article 10, paragraph 1, or who gives a false notice shall be
punished to a non-penal fine of no more than one hundred thousand yen.
Supplemental Provisions
Article 1: Date of enforcement
This Law shall be enforced from April 1, 2001; provided that the
provisions of the following article shall be enforced from March 1, 2001, and
the provisions of Supplemental Article 4 shall be enforced from the date of
enforcement of the Law of Revision to Commercial Code (Law No. 91of 2000)
Article 2: Preparatory actions
Prior to the enforcement of this Law, designation pursuant to the
provisions of Article 17, paragraph 1 and necessary procedures and other
actions in connection therewith may be performed pursuant to the
precedents of Article 18 through Article 20, Article 21, paragraph 1, and
Article 25, paragraph 1 and paragraph 2.
Article 3: Examination
When five years have passed since the enforcement of this Law, the
government shall examine the status of enforcement hereof and take
necessary measures based on the results of such examination.
Article 4: The Law of Revision to Commercial Code, etc.
A part of the Law Concerning the Arrangement of Related Laws That
Accompany the Enforcement of Laws That Revise Parts of the Commercial
Code, etc. shall be revised as follows.
The following article shall be added following Article 150:
Article 150-2: Partial revision of the Law Concerning Electronic
Signatures and Certification Services
A part of the Law Concerning Electronic Signatures and Certification
Services (Law No.102 of 2000) shall be revised as follows:
Throughout the text of Article 8, the phrase "or merger" shall be
changed to , "merger or partition (limited to one that would cause
succession of the whole of the business that performs service associated
with such accreditation)"; the phrase "or the organization that
continues in existence after the merger" shall be changed to "the
organization that continues in existence after the merger"; and the
phrase "or the organization that succeeds to the whole of such business
through partition" shall be added after the phrase "the organization
established by the merger".
Source: Somusho
Note concerning the translation of the text
All original documents issued by the Japanese
Government, other authorities and industry group are
issued only in Japanese, including their titles, table of
contents and texts. Translation of the text in English is
provided here on a basis of a tentative translation and
subsequent revision by the Jouhou Koukai Services.
While utmost care has been taken both linguistically
and organizationally to reflect into the English
translation the language, abbreviations, professional
jargon, style and conventions used in the original texts,
no claims either expressed or implied are made for
completeness and correctness.
The Japanese Government does not provide authorized
(officially sanctioned) translations of its documents. The
translations here are tentative. In a case of legal
dispute, the original texts in Japanese will prevail.
The translation, formatting, indexing and hyperlinking of the text are copyrights of the
Jouhou Koukai Services LLC
Worldwide Copyright (c) 2001-2003 by JKS LLC
Reproduction in whole or part without permission is forbidden.
www.jouhoukoukai.com
Publisher's note: the actual titles as of 2003 corresponding to the above generic titles
are as follow: Minister of the Public Management, Home Affairs, Post and
Telecommunications, the Minister of Justice, and the Minister of Economy, Trade
and Industry.
Law Concerning Electronic Signatures and Certification Services
Japan Legislation Series
Copyright (c) 2001-2003 by JKS LLC - 2 -